What is an Eclipse?

An eclipse is a natural phenomenon that happens when the Sun, Moon, and Earth line up. Eclipses result in a unique view of either the Sun or the Moon. There are 2 main types of eclipses: solar and lunar eclipse. A solar eclipse happens when the Moon crosses the path between the Sun and the Earth — casting a shadow that can be visible when you look at the Sun. A lunar eclipse happens when the Earth crosses the path between the Moon and the Sun — casting a visible shadow on the Moon.
Check Our CE and ISO Certification

Safety First!

Please read before you use your Soluna Glasses.
  1. Limit to 3 minutes continuous use, intermittently for several hours.
  2. Do not use with other optical devices.
  3. Do not use while moving around, driving, or operating machinery.
  4. Do not use with diseased eye or after eye surgery.
  5. Clean with a soft cloth or tissue.
  6. Discard after 3 years.
  7. KIDS: Use with adult supervision.
User Instructions:
Inspect each time before use. Do not use and discard if damaged, torn, punctured or separated from the frame in anyway. Do not use with other optical devices. This is not a toy. Children should only use with adult supervision. Limited to 3 minutes continuous use, intermittently for several hours. When using this product do not move around, drive a motor vehicle, or operate machinery. Do not use with diseased eye or after eye surgery. Warning: Never look at the sun without special eye protection. When viewing the eclipse, use eclipse glasses at all times when any part of the sun is visible. Direct viewing of the sun can cause permanent damage if the proper precautions are not taken. Adequate eye protection specifically designed for viewing the sun is essential and should be worn so that no harmful rays from the Sun can reach the eye. Clean with a soft cloth or tissue only. Discard and do not use after 3 years.
Instrucciones en Español:
Instrucciones para el usuario: Inspeccionar cada vez antes del uso. No usar y descartar si está dañado, rasgado, perforado o separado del marco de cualquier manera. No lo use con otros dispositivos. Esto no es un juguete. Los niños solo deben usar con la supervisión de un adulto. Limitado a 3 minutos de uso continuo, intermitentemente durante varias horas. Cuando use este producto, no se mueva, conduzca un vehículo a motor ni opere maquinaria. No usar con ojo enfermo o después de una cirugía ocular. Advertencia: Nunca mire al sol sin protección ocular especial. Cuando vea el eclipse, use gafas para eclipsar en todo momento cuando cualquier parte del sol esté visible. La visión directa del sol puede causar daños permanentes en los ojos si no se toman las precauciones adecuadas. La protección adecuada de los ojos específicamente diseñada para ver el sol es esencial y debe usarse para que ningún rayo dañino del sol pueda llegar al ojo. Limpie con un paño o tejido suave solamente. Descartar y no usar después de 3 años.
Instructions d'utilisation en français:
Inspectez chaque fois avant utilisation. Ne pas utiliser et jeter s'il est endommagé, déchiré, perforé ou séparé du cadre de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser avec d'autres appareils optiques. Ce n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la supervision d'un adulte. Limité à 3 minutes d'utilisation continue, par intermittence pendant plusieurs heures. Lorsque vous utilisez ce produit, ne vous déplacez pas, ne conduisez pas de véhicule à moteur ou n'utilisez pas de machines. Ne pas utiliser en cas de maladie oculaire ou après une chirurgie oculaire. Avertissement : Ne jamais regarder le soleil peut provoquer des dommages permanents si les précautions nécessaires ne sont pas prises. Une protection oculaire adéquate spécialement conçue pour l'observation du soleil est essentielle et doit être portée de manière à ce qu'aucun rayon nocif du soleil ne puisse atteindre les yeux. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux ou un mouchoir en papier. Jeter et ne pas utiliser après 3 ans.
Warning and User Instructions:
Warning: Never look at the sun without special eye protection. When viewing the eclipse, use eclipse glasses at all times when any part of the Sun is visible. Direct viewing of the Sun can cause permanent damage if the proper precautions are not taken. Adequate eye protection specifically designed for viewing the Sun is essential and should be worn so that no harmful rays from the Sun can reach the eye. Discard and do not use after 3 years.
User Instructions: Inspect each time before use. Do not use and discard if damaged, torn, punctured or separated from the frame in any way. Do not use with other optical devices. This is not a toy. Children should only use with adult supervision. Limited to 3 minutes continuous use, intermittently for several hours. When using this product do not move around, drive a motor vehicle, or operate machinery. Do not use with diseased eye or after eye surgery.
Avertissement et Instructions d'Utilisation:
Avertissement: Ne regardez jamais le soleil sans protection oculaire spéciale. Lors de l'observation de l'éclipse, utilisez des lunettes d'éclipse en tout temps lorsque toute partie du Soleil est visible. Regarder directement le Soleil peut causer des dommages permanents si les précautions appropriées ne sont pas prises. Une protection oculaire adéquate spécifiquement conçue pour l'observation du Soleil est essentielle et doit être portée afin qu'aucun rayon nocif du Soleil n'atteigne l'œil. Jetez et n'utilisez pas après 3 ans.
Instructions d'Utilisation: Inspectez à chaque fois avant utilisation. Ne pas utiliser et jeter si endommagé, déchiré, perforé ou séparé du cadre de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser avec d'autres dispositifs optiques. Ceci n'est pas un jouet. Les enfants doivent l'utiliser uniquement sous la supervision d'un adulte. Limité à 3 minutes d'utilisation continue, de manière intermittente pendant plusieurs heures. Lors de l'utilisation de ce produit, ne vous déplacez pas, ne conduisez pas de véhicule motorisé et n'utilisez pas de machines. Ne pas utiliser avec un œil malade ou après une chirurgie oculaire.
Advertencia e Instrucciones de Uso:
Advertencia: Nunca mire al sol sin protección ocular especial. Al observar el eclipse, use gafas para eclipses en todo momento cuando cualquier parte del Sol sea visible. Mirar directamente al Sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Es esencial usar protección ocular adecuada diseñada específicamente para observar el Sol y debe usarse para que ningún rayo dañino del Sol alcance el ojo. Deseche y no use después de 3 años.
Instrucciones de Uso: Inspeccione cada vez antes de usar. No use y deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado del marco de alguna manera. No use con otros dispositivos ópticos. Esto no es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limitado a 3 minutos de uso continuo, intermitentemente durante varias horas. Al usar este producto, no se mueva, conduzca un vehículo motorizado ni opere maquinaria. No use con ojo enfermo o después de una cirugía ocular.
Warnung und Gebrauchsanweisung:
Warnung: Schauen Sie niemals ohne speziellen Augenschutz in die Sonne. Beim Betrachten der Sonnenfinsternis verwenden Sie stets eine Sonnenfinsternisbrille, wenn ein Teil der Sonne sichtbar ist. Das direkte Betrachten der Sonne kann dauerhafte Schäden verursachen, wenn nicht die richtigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Ein geeigneter Augenschutz, der speziell für die Beobachtung der Sonne entwickelt wurde, ist unerlässlich und sollte getragen werden, damit keine schädlichen Sonnenstrahlen das Auge erreichen. Nach 3 Jahren entsorgen und nicht mehr verwenden.
Gebrauchsanweisung: Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden und entsorgen, wenn beschädigt, zerrissen, durchstochen oder in irgendeiner Weise vom Rahmen getrennt. Nicht mit anderen optischen Geräten verwenden. Dies ist kein Spielzeug. Kinder sollten es nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Begrenzte kontinuierliche Nutzung von 3 Minuten, intermittierend über mehrere Stunden. Während der Verwendung dieses Produkts nicht herumlaufen, kein Kraftfahrzeug fahren oder Maschinen bedienen. Nicht bei erkranktem Auge oder nach einer Augenoperation verwenden.
Avvertenze e Istruzioni per l'Uso:
Avvertenza: Non guardare mai il sole senza una protezione oculare speciale. Durante l'osservazione dell'eclissi, utilizzare sempre occhiali per eclissi quando qualsiasi parte del Sole è visibile. Guardare direttamente il Sole può causare danni permanenti se non si prendono le dovute precauzioni. È essenziale indossare una protezione oculare adeguata progettata specificamente per osservare il Sole, in modo che nessun raggio nocivo possa raggiungere l'occhio. Gettare e non utilizzare dopo 3 anni.
Istruzioni per l'Uso: Ispezionare ogni volta prima dell'uso. Non utilizzare e gettare se danneggiato, strappato, perforato o separato dalla montatura in qualsiasi modo. Non utilizzare con altri dispositivi ottici. Questo non è un giocattolo. I bambini devono utilizzarlo solo sotto la supervisione di un adulto. Limitato a 3 minuti di uso continuo, intermittente per diverse ore. Durante l'uso di questo prodotto, non muoversi, guidare un veicolo a motore o utilizzare macchinari. Non utilizzare con occhi malati o dopo un intervento chirurgico agli occhi.
Advarsel og Bruksanvisning:
Advarsel: Se aldri på solen uten spesialbeskyttelse for øynene. Når du observerer solformørkelsen, bruk solformørkelsesbriller til enhver tid når noen del av solen er synlig. Direkte observasjon av solen kan forårsake permanent skade hvis de nødvendige forholdsreglene ikke tas. Tilstrekkelig øyebeskyttelse spesielt designet for å se på solen er essensiell og bør brukes slik at ingen skadelige solstråler når øyet. Kast og ikke bruk etter 3 år.
Bruksanvisning: Inspiser hver gang før bruk. Ikke bruk og kast hvis skadet, revet, punktert eller løsnet fra rammen på noen måte. Ikke bruk med andre optiske enheter. Dette er ikke et leketøy. Barn bør kun bruke under tilsyn av en voksen. Begrenset til 3 minutters kontinuerlig bruk, med pauser over flere timer. Når du bruker dette produktet, ikke beveg deg rundt, kjør motorkjøretøy eller betjen maskiner. Ikke bruk med sykt øye eller etter øyeoperasjon.
Varning och Bruksanvisning:
Varning: Titta aldrig på solen utan särskilt ögonskydd. När du observerar solförmörkelsen, använd solförmörkelseglasögon hela tiden när någon del av solen är synlig. Direkt tittande på solen kan orsaka permanent skada om inte rätt försiktighetsåtgärder vidtas. Tillräckligt ögonskydd som är speciellt utformat för att titta på solen är avgörande och bör bäras så att inga skadliga solstrålar når ögat. Kassera och använd inte efter 3 år.
Bruksanvisning: Inspektera varje gång före användning. Använd inte och kassera om den är skadad, trasig, punkterad eller separerad från ramen på något sätt. Använd inte med andra optiska enheter. Detta är inte en leksak. Barn bör endast använda under vuxens övervakning. Begränsad till 3 minuters kontinuerlig användning, intermittent under flera timmar. När du använder denna produkt, rör dig inte runt, kör inte motorfordon eller använd maskiner. Använd inte med sjukt öga eller efter ögonoperation.
Varoitus ja Käyttöohjeet:
Varoitus: Älä koskaan katso aurinkoon ilman erityistä silmäsuojaa. Kun tarkastelet auringonpimennystä, käytä pimennyslaseja aina, kun jokin osa auringosta on näkyvissä. Suora katselu aurinkoon voi aiheuttaa pysyviä vaurioita, ellei asianmukaisia varotoimia noudateta. Riittävä silmäsuojaus, joka on erityisesti suunniteltu auringon tarkkailuun, on välttämätöntä ja sitä tulisi käyttää niin, ettei haitallisia auringonsäteitä pääse silmään. Hävitä ja älä käytä 3 vuoden jälkeen.
Käyttöohjeet: Tarkista jokaisella käyttökerralla ennen käyttöä. Älä käytä ja hävitä, jos se on vaurioitunut, repeytynyt, puhkaistu tai irronnut kehyksestä millään tavalla. Älä käytä muiden optisten laitteiden kanssa. Tämä ei ole lelu. Lapset saavat käyttää vain aikuisen valvonnassa. Rajoitettu 3 minuutin jatkuvaan käyttöön, ajoittain useiden tuntien ajan. Kun käytät tätä tuotetta, älä liiku, aja moottoriajoneuvoa tai käytä koneita. Älä käytä sairaiden silmien kanssa tai silmäleikkauksen jälkeen.
Advarsel og Brugsanvisning:
Advarsel: Se aldrig på solen uden særlig øjenbeskyttelse. Når du observerer solformørkelsen, skal du altid bruge solformørkelsesbriller, når nogen del af solen er synlig. Direkte kig på solen kan forårsage permanent skade, hvis de rette forholdsregler ikke tages. Tilstrækkelig øjenbeskyttelse, der er specielt designet til at se på solen, er essentiel og bør bæres, så ingen skadelige solstråler når øjet. Kassér og brug ikke efter 3 år.
Brugsanvisning: Inspicér hver gang før brug. Brug ikke og kassér, hvis beskadiget, revet, punkteret eller adskilt fra rammen på nogen måde. Må ikke bruges med andre optiske enheder. Dette er ikke et legetøj. Børn bør kun bruge det under opsyn af en voksen. Begrænset til 3 minutters kontinuerlig brug, intermitterende i flere timer. Bevæg dig ikke, kør ikke bil og betjen ikke maskiner under brug. Må ikke anvendes ved øjensygdom eller efter øjenoperation.
Aðvörun og Notkunarleiðbeiningar:
Aðvörun: Aldrei horfa á sólina án sérstakrar augnverndar. Þegar sólmyrkvi er skoðaður skal alltaf nota sólmyrkvagleraugu þegar einhver hluti sólarinnar er sýnilegur. Bein sjón á sólina getur valdið varanlegum skaða ef ekki eru teknar réttar varúðarráðstafanir. Nauðsynlegt er að nota viðeigandi augnvernd sem er sérstaklega hönnuð til að horfa á sólina, svo engir skaðlegir geislar nái til augans. Fargið og ekki nota eftir 3 ár.
Notkunarleiðbeiningar: Skoðið fyrir hverja notkun. Ekki nota og fargið ef skemmt, rifnað, gatað eða losnað frá rammanum á nokkurn hátt. Ekki nota með öðrum sjónrænum tækjum. Þetta er ekki leikfang. Börn mega aðeins nota undir eftirliti fullorðinna. Hámark 3 mínútna samfelld notkun, með hléum í nokkrar klukkustundir. Ekki hreyfa sig, aka bifreið eða nota vélar meðan á notkun stendur. Ekki nota við augnsjúkdóm eða eftir augnaðgerð.
Aviso e Instruções de Utilização:
Aviso: Nunca olhe diretamente para o sol sem proteção ocular especial. Ao observar o eclipse, utilize sempre óculos próprios para eclipses enquanto qualquer parte do Sol estiver visível. Olhar diretamente para o Sol pode causar danos permanentes se não forem tomadas as devidas precauções. A proteção ocular adequada, especialmente desenvolvida para observar o Sol, é essencial e deve ser utilizada para impedir que raios solares nocivos atinjam os olhos. Descarte e não utilize após 3 anos.
Instruções de Utilização: Verifique antes de cada utilização. Não utilize e descarte se estiver danificado, rasgado, perfurado ou separado da estrutura de qualquer forma. Não utilize com outros dispositivos ópticos. Este produto não é um brinquedo. As crianças só devem utilizá-lo sob supervisão de um adulto. Uso contínuo limitado a 3 minutos, de forma intermitente durante várias horas. Durante a utilização, não se mova, conduza veículos ou opere máquinas. Não utilize com olhos doentes ou após cirurgia ocular.
تحذير وتعليمات الاستخدام:
تحذير: لا تنظر أبدًا إلى الشمس بدون حماية خاصة للعين. عند مشاهدة الكسوف، استخدم نظارات الكسوف في جميع الأوقات عندما يكون أي جزء من الشمس مرئيًا. النظر المباشر إلى الشمس قد يسبب ضررًا دائمًا إذا لم تُتخذ الاحتياطات اللازمة. من الضروري استخدام حماية للعين مصممة خصيصًا لمشاهدة الشمس ويجب ارتداؤها لمنع وصول الأشعة الضارة إلى العين. تخلص من المنتج ولا تستخدمه بعد 3 سنوات.
تعليمات الاستخدام: افحص المنتج في كل مرة قبل الاستخدام. لا تستخدمه وتخلص منه إذا كان تالفًا أو ممزقًا أو مثقوبًا أو منفصلًا عن الإطار بأي شكل من الأشكال. لا تستخدمه مع أجهزة بصرية أخرى. هذا المنتج ليس لعبة. يجب أن يستخدمه الأطفال تحت إشراف شخص بالغ فقط. محدود بـ 3 دقائق من الاستخدام المتواصل، وبشكل متقطع لعدة ساعات. عند استخدام هذا المنتج، لا تتحرك، ولا تقُد مركبة، ولا تشغل الآلات. لا تستخدمه إذا كنت مصابًا بمرض في العين أو بعد إجراء جراحة للعين.
Попередження та Інструкція з Використання:
Попередження: Ніколи не дивіться на сонце без спеціального захисту для очей. Під час перегляду затемнення завжди використовуйте окуляри для затемнення, коли будь-яка частина Сонця є видимою. Пряме спостереження за Сонцем може призвести до постійного пошкодження, якщо не дотримуватись належних запобіжних заходів. Необхідно використовувати спеціальний захист для очей, призначений для перегляду Сонця, щоб шкідливі промені не потрапили в очі. Утилізуйте та не використовуйте після 3 років.
Інструкція з Використання: Перевіряйте перед кожним використанням. Не використовуйте та утилізуйте, якщо пошкоджено, порвано, проколото або від'єднано від оправи. Не використовуйте з іншими оптичними пристроями. Це не іграшка. Діти повинні використовувати лише під наглядом дорослих. Обмеження – до 3 хвилин безперервного використання, з перервами протягом кількох годин. Під час використання не рухайтесь, не керуйте транспортом і не працюйте з технікою. Не використовуйте при захворюваннях очей або після операції на очах.
Avertisment și Instrucțiuni de Utilizare:
Avertisment: Nu priviți niciodată direct spre soare fără protecție specială pentru ochi. Când urmăriți eclipsa, folosiți întotdeauna ochelari pentru eclipsă când orice parte a Soarelui este vizibilă. Privirea directă spre Soare poate provoca daune permanente dacă nu se iau măsurile de precauție corespunzătoare. Este esențial să purtați o protecție oculară adecvată, concepută special pentru observarea Soarelui, astfel încât razele nocive să nu ajungă la ochi. Aruncați și nu folosiți după 3 ani.
Instrucțiuni de Utilizare: Inspectați înainte de fiecare utilizare. Nu utilizați și aruncați dacă este deteriorat, rupt, perforat sau separat de cadru în orice fel. Nu utilizați cu alte dispozitive optice. Acesta nu este o jucărie. Copiii trebuie să folosească doar sub supravegherea unui adult. Limitat la 3 minute de utilizare continuă, intermitentă pe parcursul mai multor ore. Nu vă deplasați, nu conduceți vehicule sau operați utilaje în timpul utilizării. Nu utilizați dacă aveți boli oculare sau ați suferit o intervenție chirurgicală la ochi.
Προειδοποίηση και Οδηγίες Χρήσης:
Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοιτάζετε τον ήλιο χωρίς ειδική προστασία για τα μάτια. Κατά την παρατήρηση της έκλειψης, χρησιμοποιείτε γυαλιά για έκλειψη ανά πάσα στιγμή όταν οποιοδήποτε μέρος του ήλιου είναι ορατό. Η άμεση παρατήρηση του ήλιου μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά αν δεν ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα προστασίας. Είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείται επαρκής προστασία για τα μάτια που έχει σχεδιαστεί ειδικά για την παρατήρηση του ήλιου. Πετάξτε και μην χρησιμοποιείτε μετά από 3 χρόνια.
Οδηγίες Χρήσης: Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση. Μην το χρησιμοποιήσετε και απορρίψτε το αν είναι κατεστραμμένο, σκισμένο, τρυπημένο ή αποκολλημένο από το πλαίσιο με οποιονδήποτε τρόπο. Μην το χρησιμοποιείτε με άλλα οπτικά όργανα. Δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει να το χρησιμοποιούν μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Περιορίζεται σε συνεχή χρήση 3 λεπτών, διαλείπουσα για αρκετές ώρες. Κατά τη χρήση, μην κινείστε, μην οδηγείτε όχημα και μην χειρίζεστε μηχανήματα. Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση οφθαλμικής νόσου ή μετά από χειρουργική επέμβαση στα μάτια.
Uyarı ve Kullanım Talimatları:
Uyarı: Güneşe asla özel göz koruması olmadan bakmayın. Güneş tutulmasını izlerken, Güneş'in herhangi bir kısmı görünür olduğunda her zaman tutulma gözlüğü kullanın. Güneşe doğrudan bakmak, uygun önlemler alınmazsa kalıcı hasara neden olabilir. Güneş gözlemi için özel olarak tasarlanmış uygun göz koruması şarttır ve zararlı ışınların göze ulaşmaması için takılmalıdır. 3 yıl sonra atın ve kullanmayın.
Kullanım Talimatları: Her kullanımdan önce kontrol edin. Hasarlı, yırtılmış, delinmiş veya çerçeveden ayrılmışsa kullanmayın ve atın. Başka optik cihazlarla kullanmayın. Bu bir oyuncak değildir. Çocuklar yalnızca yetişkin gözetiminde kullanmalıdır. Sürekli kullanım 3 dakika ile sınırlıdır, birkaç saat boyunca aralıklı olarak kullanılabilir. Bu ürünü kullanırken hareket etmeyin, araç kullanmayın veya makine çalıştırmayın. Göz hastalığı veya göz ameliyatı sonrası kullanmayın.

5 Facts
About Eclipses

01
There are numerous subtypes of eclipses under the 2 main types. These are: Solar - partial, total, hybrid, annular Lunar - total, penumbral, and partial.
02
Solar eclipses last for just a few minutes, while lunar eclipses can last for hours.
03
Solar eclipses don’t happen everywhere every year—any given location on Earth might only see a total solar eclipse once every 375 years on average!
04
Eclipse seasons happen when the Sun, Moon, and Earth are aligned and eclipses can occur. Each season lasts 35 days and repeats every 6 months.
05
Although the path of totality of an eclipse is approximately 100 miles wide, partial solar eclipses can been seen up to 3,000 miles from the path of totality

Resources

The NASA site is a great resource to learn more about total solar eclipses, as well as eclipse safety:
https://science.nasa.gov/eclipses/https://solarsystem.nasa.gov/
eclipses/home/
The https://www.timeanddate.com/eclipse/ website has a set of great maps and gifs for the 2026 and 2027 total solar eclipses
August 12, 2026
August 2, 2027